Wycliffe Schweiz feiert 60-jähriges Jubiläum
«Wir sind nicht hier, um die tolle Arbeit, die Wycliffe geleistet hat, zu feiern, sondern wir sind hier, um zu feiern, wie wunderbar Jesus Christus ist. Ob wir es glauben oder nicht: Eines Tages werden alle Völker vor Gott sein, um ihn anzubeten – denn er ist würdig, die Anbetung aller Völker und Sprachen entgegenzunehmen.» Mit diesen Worten begrüsste Wycliffe Schweiz-Leiter Peter Wilburg die rund 350 Gästen, die sich zur Feier des 60-jährigen Jubiläums am 1. Juni versammelt hatten. Mit Hilfe von sechs Videos blickten die Anwesenden zurück und dankten Gott für das, was in den 60 Jahren entstanden ist.
Gemeinsam die Bibelübersetzung fördern
Am Morgen desselben Tages trafen sich rund 40 Leiter und Verantwortliche, denen die Bibelübersetzung am Herzen liegt, zu Austausch und Gesprächen an Tischen. Sie stellten sich der Frage: Wie können wir in der Schweiz zusammen (nicht jeder für sich) die Bibelübersetzung fördern, sei es in Bereichen im Inland wie z.B. die Deutschschweizer Gebärdensprache, sei es im Ausland, um den vielen bibellosen Völkern beiseite zu stehen?
Nach der Pause kamen internationale Gäste zu Wort und stellten Entwicklungen vor, die in Zukunft wichtig sein werden. Stephen Coertze berichtete darüber, wie Bibelübersetzer weltweit auf die neuen Möglichkeiten, aber auch die neuen Herausforderungen reagieren.
Zum Jubiläumsmagazin:
Wycliffe-Magazin
Zum Thema:
Livenet-Talk mit Urs Stingelin: Die Bibel – ein Buch wie kein anderes
YouVersion bringt Schub: Bis 2033 soll Bibel in alle Sprachen übersetzt werden
Von Tagalisch bis zur Volxbibel: Bibelübersetzungen zwischen Slang und Heiligkeit