Die Bibel bei den Olympischen Spielen

Die Ausgabe des Neuen Testaments zu den Olympischen Spielen
Die französische Bibelgesellschaft hat für die Olympischen Spiele eine Sonderausgabe des Neuen Testaments vorbereitet. Aufgrund der grossen Nachfrage wurde die Auflage bereits von 130'000 auf 200'000 Exemplare erhöht.

Mit dieser Aktion hofft die Französische Bibelgesellschaft «Alliance Biblique», ein «bleibendes Erbe zu hinterlassen, das weit über die sportlichen Arenen hinausgeht». Die besondere Ausgabe enthält Zeugnisse christlicher Athleten, darunter der französische Handballmeister Joël Abati und die australische Hochspringerin Nicola Olyslagers.

Die Verteilung der Neuen Testamente erfolgt in Zusammenarbeit mit verschiedenen christlichen Sportverbänden. «Diese Kooperation ist ein Leuchtturm für die Kraft der Zusammenarbeit und der gemeinsamen Werte, die Menschen über die Grenzen von Sport und Spiritualität hinweg zusammenbringen», so die Französische Bibelgesellschaft.

«Kostbarer als Gold»

Die französische Ausgabe des Neuen Testaments trägt den Titel «Plus Précieux que l’or» («Kostbarer als Gold»), dieser geht zurück auf die Bibelstelle in 1. Petrus Kapitel 1, Vers 7: «So wird sich euer Glaube bewähren und sich als wertvoller und beständiger erweisen als pures Gold, das im Feuer gereinigt wurde. Lob, Ruhm und Ehre werdet ihr dann an dem Tag empfangen, an dem Christus für alle sichtbar kommt.»

Mehr als elf Millionen Besucher werden in den kommenden Wochen zu den Spielen in Paris erwartet. Das Neue Testament wird sowohl bei den Olympischen Spielen als auch bei den Paralympics, die am 8. September zu Ende gehen, verteilt. Ursprünglich wollte die Französische Bibelgesellschaft 100'000 französische und 30'000 englische Neue Testamente (mit dem Titel «More precious than Gold») verteilen, musste aber aufgrund der überwältigenden Nachfrage die Auflage erhöhen. Nun sollen 140'000 französische und 60'000 englische Exemplare verteilt werden.

Zeitloses Buch bleibt aktuell

«Es ist inspirierend, die Zeugnisse der Athleten in dieser Sonderausgabe des Neuen Testaments zu lesen. Diese Berichte erinnern uns auf eindrucksvolle Weise an die bleibende Bedeutung der Bibel in unserer heutigen Welt», sagt Jonathan Boulet, Generalsekretär der Französischen Bibelgesellschaft.

«Sie unterstreichen auch die wichtige Rolle, die jede nationale Bibelgesellschaft spielt, um sicherzustellen, dass dieses zeitlose Buch für alle zugänglich und relevant bleibt.»

Zum Thema:
In 3 Tagen startet Olympia: Das sind die christlichen Events in Paris 2024
Nicola McDermott: Zu den Olympischen Spielen, um Jesus bekannt zu machen
Brief an Religionsführer: Vor Olympia: Nobelpreisträger fordern Einsatz für Frieden

Autor: Jennifer Moreno / Daniel Gerber
Quelle: Christian Today / Übersetzt durch Livenet

Werbung
Livenet Service
Werbung